揭示板 |
2015.09.23 15:59
*安東書院은 漢文과 中國語[簡體,繁體字]를 飜譯하고 講讀하는 곳입니다.
[Translator Chinese Classics & Mandarin into Korean]
1. 期間 ; 2002. 01. 02 ~ 02. 01(土,日曜日除外)
2. 講座 ; *1)漢文入門. 岩波全書. 小川環樹 西田太一郞 *[日書]
*2)論語. 金赫濟校閱. 明文堂
3)孟子. 金赫濟校閱. 明文堂
4)大學. 中庸. 金赫濟校閱. 明文堂
5)三國志演義. 山東文藝出版社. 濟南 *[中國書-白話-簡體字]
6)唐代傳奇. 明治書院. 東京 *[日書]
7)元史卷146列傳第33耶律楚材[二十五史]
3. 授業 ; 豫習-講讀[學必講而後明;論語卷之七述而註]-復習
4. 宿食 ; 各自解決
*5. 接收 ; 먼저 電話[011-9572-7220]주시고 願書를 記載하여 書院으로 郵送하십시오
6. 其他 ; 면접후 강의 * 敎材.字典持參
7. 書院事情으로 變更될 수 있음
2001. 12. 下旬
安東書院;(우) 760~757. 慶北 安東市 龍上洞 住公本家타운 605棟1403號 張昇鎬先生
電話; 054-821-7222[P.M.7~9]
*학필강이후명(學必講而後明;論語卷之七述而註)
배움이란 반드시 글을 읽고 그 뜻을 밝힌 연후에 분명해진다. - 논어권7술이주